home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Offline 2 / NetNews Offline Volume 2.iso / news / comp / sys / amiga / programmer / 3433 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-08-05  |  1.7 KB  |  37 lines

  1. Newsgroups: comp.sys.amiga.programmer
  2. Path: newshost.grace.cri.nz!maths!peterm
  3. From: peterm@maths.grace.cri.nz (Peter McGavin)
  4. Subject: Re: 680X0 -> PPC translator?
  5. Message-ID: <PETERM.96Feb19135541@tui.maths.irl.cri.nz>
  6. Date: 19 Feb 1996 00:55:41 GMT
  7. References: <4fstt2$old@newsstand.cit.cornell.edu>
  8. Organization: Industrial Research Ltd
  9. In-reply-to: fkrj@crux4.cit.cornell.edu's message of 14 Feb 1996 15:08:18 GMT
  10.  
  11. fkrj@crux4.cit.cornell.edu (Benjamin Kenobi) writes:
  12. >I'm just wondering, is there any good reason AT can't write a program which
  13. >will tranlsate binary executables from 680X0 -> PPC, doing optimizations along
  14. >the way?  That way we could translate most of our old software and it would
  15. >run efficiently.  Why didn't Apple do this with the PowerMacs?
  16.  
  17. Automatic translation is a big subject.  The major problem to overcome
  18. is how to distinguish code from data reliably.  Automatic methods are
  19. usually misled by data in the code segment (e.g, constant strings),
  20. switch statements, procedure variables, modification of return
  21. addresses on the stack, arithmetic with the program counter or buggy
  22. code.  Other problems include self-modifying or self-relocating code,
  23. interrupts and banging of different hardware.  On some systems,
  24. translation of data formats is also an issue, e.g, fp formats,
  25. big/little endian.
  26.  
  27. It is straightforward to translate cleanly structured, bug-free code.
  28. For example, VAX VMS executables follow strict rules so they can be
  29. translated to Alpha relatively easily.  On the Amiga, however,
  30. anything goes.
  31.  
  32. Emulation is easier, but slower.  There are other possibilities, such
  33. as incremental translation, which is somewhere inbetween.  
  34. -- 
  35. Peter McGavin.   (p.mcgavin@irl.cri.nz)
  36.  
  37.